英国人头疼“2010”英文 不知该怎么读

环球时报特约记者李秋恒报道,过几天就是2010年,对于中国人来说,2010年就读作“二零一零”,这没什么疑问。但对英国人来说这却是个大问题。

据台湾“中广网”28日报道,虽然现在离2010年不到100小时,但英国人对该怎么说这四个阿拉伯数字还是莫衷一是。

据报道,之所以产生“2010”读法的问题就在英文书面和口语不一样。以往,
更多精彩尽在这里,详情点击:http://taihanlv.com/,英格兰英格兰1212年英文说成twelve-twelve,1980年说成nineteen-eighty。从两千年起,他们都说twothousand然后再说one,two,three,以此类推。但是第一次碰上20后面有两位数的,英国人就抓瞎了。到底是继续twothousand and下去还是照以往的念法,英格兰twenty-ten。就是英国人这几天伤脑筋的问题了。

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注